Feb 07 2008
Revelation 3:20: An Appeal for Salvation or Restored Fellowship?

(The following is a repost from my old blog)
Revelation 3:20 portrays a picturesque scene (like the painting of Holman Hunt) of Christ standing outside, knocking at a door and waiting for the occupant to let him in. In our modern evangelistic approaches this has become a standard verse for the invitation of a sinner to open the door of his heart and allow Christ to come into it. Doubtless, many have “received Christ” as a result of the presentation that incorporates this verse, but is it an appropriate utilization of this verse? In other words, is an evangelistic appeal for lost sinners to become Christian the intended meaning of this text? If not, what is a more exegetically sound interpretation?
Tim Wiarda argues, “It is thus quite legitimate to present this verse as Jesus’ promise to those who are unsaved.”[1] However, Daniel Wallace avers, “to use this text as a salvation verse is a perversion of the simplicity of the gospel.”[2] Wiarda approached the issue from the literary imagery, while Wallace’s conclusion was based on grammatical considerations. By examining the text from both a literary and grammatical analysis, I hope to demonstrate that Rev 3:20 is intended for Christians who are out of fellowship with Christ. As such, its aim is not so much an evangelistic appeal as it a matter of discipline and restoration.
The first question to address relates to the intended target audience. The text clearly addresses this letter to the church at
Jesus identifies his audience as those whom he loves (o[souj file,w/ lit. as many as I love). Because he loves them he rebukes and disciplines them (evle,gcw kai. paideu,w). One question that often emerges is “who are those that he loves?” Wiarda believes that this is a general love for all people, not just Christians.[3] Wallace draws a distinction between file,w and avgapa,w, asserting that file,w never refers to God’s love for unbelievers.[4] The problem is that Wallace falls into the trap of over particularizing the semantic distinction between these two words. Osborne aptly notes that John uses these terms synonymously.[5] Most commentators view the concept of disciplining loved ones as having Prov 3:12[6] in the background.[7] The closest parallel is Heb 12:4–11 where Prov 3:11–12 is quoted in a passage that describes God as a loving father who disciplines his children.[8] If this is a legitimate parallel then it is significant to highlight Heb 12:8, which states, “If you are not disciplined . . . then you are illegitimate children and not true sons.” Therefore, given the context that Jesus is addressing a church and the allusion to Prov 3:12 it is very plausible to assert that Christians, not lost sinners, are addressed in Rev 3:20.
The next question, then, addresses the meaning of the imagery of Jesus standing at the door. There are four major suggestions concerning the door imagery: (1) The eschatological door of Christ’s imminent coming in judgment (Thomas, Swete); (2) The eschatological door leading to the messianic banquet (Bauckham); (3) The door of a person’s heart; and (4) the door to someone’s house (Wiarda blends these last two together).[9] Rather then analyze and critique all of these, I want to argue that the imagery best fits the fourth option. One reason is because of the allusion to Song of Solomon 5:2:
Song of Solomon 5:2
|
Rev 3:20[10]
|
|
“the voice of my beloved, he knocks on the door. Open to me, my beloved” |
“I stand at the door and knock; if anyone should hear my voice and open the door, I will come in to him” |
|
fwnh. avdelfidou/ mou krou,ei evpi. th.n qu,ran a;noixo,n moi avdelfh, mou |
e[sthka evpi. th.n qu,ran kai. krou,w\ eva,n tij avkou,sh| th/j fwnh/j mou kai. avnoi,xh| th.n qu,ran |
Beale explains that the allusion “points to a focus on renewal of a relationship” and that by analogy, “Christ, the husband, is doing the same thing with regard to his bride, the church.”[11] The idea seems more closely aligned to restored fellowship than initial salvation. Another reason why, the fourth view is likely stems from a grammatical analysis of eivseleu,somai pro.j.
Wallace laments the translation of eivseleu,somai pro.j as “come into” instead of the more accurate “come in to.”[12] In fact even Wiarda confesses that the expression does not mean enter into a person, but to enter a house or room to where a person is (cf. Mk 15:43; Acts 10:3; 16:40; 17:2).[13] Therefore, the idea of this construction is to enter into something in order to meet with a person, not penetration into someone’s heart.[14] In Judges 4:21 the LXX states that Jael “eivsh/lqen pro.j auvto.n evn krufh/| kai. e;phxen to.n pa,ssalon evn tw/| krota,fw| auvtou/, clearly meaning that she went into the tent where Sisera slept (not into Sisera).[15] If the believer opens the door, Jesus will come in and dine with him. This notion of dinning together stems form the Near Eastern practice of table fellowship.[16] Does this mean that John literally envisions Jesus knocking on the door of people’s homes to join them for dinner? Once again this is a use of imagery and therefore the image should not be pressed too far. The idea is that the believer is out of fellowship with Christ (hence, Jesus is outside the person’s house[17]) and if the believer were to repent and open the door, Christ would gladly restore him or her into fellowship.
Should Rev 3:20 be invoked as an evangelistic invitation? We should probably refrain from using this verse in evangelistic appeals. This is not an invitation for unsaved sinners to “receive Jesus into their hearts,” because nothing in the text or context warrants this understanding. The normative concept for an unbeliever becoming a Christian is not to “receive Christ” but to “believe or trust in Christ.”[18] Perhaps the best way to use this verse is as Osborne suggests: “Rather, it is a call to a weak church to repent (as in 3:19). At the same time, it is a challenge to every individual . . . in that church (indeed, in every church; see 3:22) to open themselves up to Christ and invite him into their lives.”[19]
[1] Tim Wiarda, “Revelation 3:20: Imagery and Literary Context,” Journal of the Evangelical Theological Society 38 (June 1995): 203.
[2] Wallace, Greek Grammar, 381.
[3] Wiarda, “Revelation 3:20,” 211–12.
[4] Wallace, Greek Grammar, 380. He writes: “Here file,w is used for “love”––a term that is never used of God/Jesus loving unbelievers in the NT. (Indeed, it would be impossible for God to have this kind of love for an unbeliever, for it routinely speaks of enjoyment and fellowship. avgapa,w, rather, is the verb used of God’s love for unbelievers [cf. John 3:16], for it frequently, if not normally, speaks of commitment and, when used with God/Jesus as the subject, the idea is often of an unconditional love.)” See also http://www.bible.org/docs/soapbox/twist4.ht.
[5] Grant Osborne, Revelation, Baker Exegetical Commentary on the New Testament (
[6] Prov 3:12 LXX: o]n ga.r avgapa/| ku,rioj paideu,ei mastigoi/ de. pa,nta ui`o.n o]n parade,cetai
[7] R. H. Charles, The Revelation of St. John, vol. 1, The International Critical Commentary (New York: Charles Scribner’s Sons, 1920), 99; Henry Barclay Swete, Commentary on Revelation (Grand Rapids: Kregal, 1977), 63; William Mounce, The Book of Revelation, The New International Commentary on the New Testament (Grand Rapids: Eerdmans, 1977), 128; G.K. Beale, The Book of Revelation, The New International Greek Testament Commentary (Grand Rapids: Eerdmans, 1999), 307; Osborne, Revelation, 211.
[8] Osborne, Revelation, 211.
[9] To limit all the suggestions that have been offered to just these four is a gross over simplification. For example, I have decided to not even consider Aune who believes that this alludes to ancient magical documents involving inviting pa,predroj dai,mwn (“assistant god”) to someone’s house for dinner to invoke the god as a type of oracle. See David E. Aune, Revelation 1–5, vol 52a, Word Biblical Commentary (Nashville: Nelson, 1997), 250–54. For a helpful summary of various interpretations see Wiarda, “Revelation 3:20,” 204–8.
[10] Beale, Revelation, 308.
[11] Ibid. Other possible Scriptural allusions are Lk 12:36–37; 14:15; 19:1–10; 22:30; John 10:2–4; James 5:9; Matt 8:11; 26:29.
[12] Wallace, Greek Grammar, 381.
[13] Wiarda, “Revelation 3:20,” 205. He also acknowledges “There is no direct NT parallel that portrays Jesus seeking entry into a person’s heart.” (206) Yet in order to defend his thesis, Wiarda argues that the concept of “receiving Jesus” into a person’s heart can be indirectly supported by other passages that speak of the indwelling of Jesus in a believers heart (Eph 3:17; Jn 14:20; 15:4–5; Rom 8:10; Gal 2:20; 4:6; Col 1:27). I would not want to dispute the theology of the indwelling Christ, however I do think that to admit a text does not say what he wants it to say and then precede to make it fit his interpretation by appealing to scriptures that support his theological presupposition lacks hermeneutical integrity.
[14] Wallace instructively notes: “The idea of “come into” would be expressed with eivj as the independent preposition and would suggest a penetration into the person (thus, spawning the idea of entering into one’s heart). However, spatially pro,j means toward, not into. In all eight instances of eivseleu,somai pro.j in the NT, the meaning is “come in toward/before a person” (i.e., enter a building, house, etc., so as to be in the presence of someone), never penetration into the person himself/herself. In some instances, such a view would not only be absurd, but inappropriate (cf. Mk 6:25; 15:43; Lk 1:28; Acts 10:3; 11:3; 16:40; 17:2; 28:8).
[15] Ibid., 381, n. 70. Wallace also provides an insight analysis of the frequent usage of eivsh/lqen pro.j in the LXX, where it commonly refers to sexual intercourse. Wallace, therefore concludes, “Hence, the notion of entrance into the heart in Rev 3:20 lacks a sufficient parallel in biblical Greek and must be judged as a misunderstanding of this text.”
[16] Osborne, Revelation, 213. He quotes Bartchy (DJG 796) who says “When people were estranges, a meal invitation opened the way to reconciliation.” See also Wiarda, “Revelation 3:20,” 208–9, for additional insights on the social value of sharing a meal.
[17] Since early Christians frequently meet in people’s homes this could be addressing the entire church, but because of the individual nature of the conditional statement we should primarily apply this to individuals.
[18] See Wallace, Greek Grammar, 382 n. 71.
[19] Osborne, Revelation, 212.


